Aaj Ki Raat Maza Husn Ka Lyrics Translation (in English) – Stree 2

Aaj Ki Raat Maza Husn Ka” is a mesmerizing track from the film “Stree 2,” starring Tamannaah Bhatia. Crooned by Madhubanti Bagchi and Divya Kumar, the song’s lyrics, penned by Amitabh Bhattacharya, delve into themes of desire and allure. Sachin-Jigar’s musical composition adds to the song’s captivating aura, highlighting the intense passion and urgency shared between lovers.

Song Credits

📌 Title Aaj Ki Raat Maza Husn Ka
🎞️Movie/Album Stree 2
🎤 Singer(s) Madhubanti Bagchi, Divya Kumar, Sachin -Jigar
✍🏻 Songwriter(s) Amitabh Bhattacharya
🎶Music Composer(s) Sachin – Jigar
🏷️Label Saregama Music

Aaj Ki Raat Maza Husn Ka Aankhon Se Lijiye” encapsulates a night of intense passion and desire. The lyrics evoke a longing for the present moment’s sensual pleasures, encouraging the lovers to savor the night’s intensity without distractions. The song’s lyrical narrative conveys a passionate exchange, highlighting the lovers’ burning desire and the potential consequences of their fiery emotions.

Aaj Ki Raat Maza Husn Ka Lyrics Translation (in English) – Stree 2

Thodi fursat bhi meri jaan kabhi Baahon ko deejiye
My love, sometimes let your arms find rest.

Thodi fursat bhi meri jaan kabhi Baahon ko deejiye
My love, sometimes give your arms a little rest too.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Waqt barbaad na bin baat ki Baaton mein keejiye
Don’t waste these beautiful moments on trivial matters.

Waqt barbaad na bin baat ki Baaton mein keejiye
Don’t waste these beautiful moments on useless things.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Jaan ki qurbaani Le le dilbar jaani
My life as a sacrifice Please take my love.

Tabaahi pakki hai Aag tu main paani
Destruction is confirmed As you are the fire and me the water.

Jaan ki qurbaani Le le dilbar jaani
My life as a sacrifice Please take my love,

Tabaahi pakki hai Aag tu main paani
Destruction is confirmed As you are the fire and me the water.

Mere mehboob samajhiye zara Mauqe ki nazaakat
My beloved, please understand The delicacy of the situation.

Mere mehboob samajhiye zara Mauqe ki nazaakat
My beloved, please understand the delicacy of the moment.

Ke khareedi nahin jaa sakti Haseenon ki ijaazat
That it can not be purchased in money The Permission of beauties,

Ke khareedi nahin jaa sakti Haseenon ki ijaazat
That it can not be purchased in money The Permission of beauties…

Naaz itna .. Meri jaan, Naaz itna bhi nahin Khokhle vaadon pe keejiye
So much pride..my love; Don’t take so much pride In the false promises.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy the beauty With your eyes only.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy the beauty With your eyes only.

VIDEO SONG

 

Scroll to Top